Поступить в университет Польши

Вступ до університету Польщі — що потрібно знати

Тема вступу до університету Польщі стає популярнішою з кожним днем. Ще б пак — Польща є найближчим європейським сусідом з нескладною для україномовної людини мовою. І, до слова, сусідом з не найдорожчою вищою освітою, на деяких спеціальностях вартість навчання може бути набагато нижчою, ніж в Україні.

Оскільки деякий час я працювала у приватному польському університеті, мені є що розповісти про вступ до польського ВНЗ. 🙂

Вступ до університету Польщі — що потрібно знати

Які бувають університети в Польщі?

Університет може бути державним, а може бути й приватним. І якщо ВНЗ приватний, це зовсім не означає, що освіта неякісна, іноді навіть навпаки.

Наприклад, якщо ВНЗ має всього один або два факультети з парою спеціальностей — швидше за все, він у них дуже добре розбирається. У тому сенсі, що основна увага адміністрації зосереджена всього на кількох спеціальностях, а значить, легше формувати викладацький склад, предметну сітку, фінансування нових лабораторій та обладнання. І викладачів, що мають багатий практичний досвід у тому, що викладають, у приватних ВНЗ, як правило, більше.

Існує також думка, що до приватного ВНЗ легше вступити, ніж до державного. З кожним роком це все менше відповідає істині, приватні університети, щоб отримувати фінансування діяльності, все більше стежать за «якістю» майбутніх студентів — наприклад, все частіше вимагають сертифікат знання мови. Ніхто ж не зацікавлений у тому, щоб ви вилетіли після першої ж сесії.

Класифікація польських вищих навчальних закладів

Ось я все кажу — університет та університет. Але це не єдине, що ви зустрінете в Польщі серед вищих навчальних закладів. Бувають: Uniwersytet (Університет), Politechnika (Політехнічний університет), Akademia (Академія), Wyższa Szkoła (Вища школа).

Коротко:

  • Вища школа — це, грубо кажучи, така школа, в якій ви можете отримати диплом бакалавра і ступінь магістра з одного, максимум двох напрямів. І це, в основному, приватні ВНЗ.
  • Академія — тут уже отримання магістерської освіти можливе з будь-якої спеціальності, що вивчаються у ВНЗ. Крім того, в Академії можна отримати докторський ступінь. Державні академії все частіше перетворюються в Університети (наприклад, була Педагогічна Академія у Кракові, а тепер це Педагогічний Університет у Кракові).
  • Університет — це найдавніший тип вищої школи нетехнічного типу, метою якого є підготовка кадрів наукових співробітників та навчання кваліфікованих працівників. Підрозділи університету мають повноваження для присвоєння наукового ступеня доктора наук, принаймні, у дванадцяти галузях, в тому числі, принаймні, за двома ступенями в галузі гуманітарних, соціальних або богословських, математичних, фізичних або технічних, природничих і юридичних або економічних наук.
  • Аналогом університетів технічного напрямку є політехнічні університети, коротко — політехніки.

Важливо: дипломи бакалавра, інженера, магістра всіх польських вищих навчальних закладів мають однакову юридичну силу. Це до того, що не потрібно боятися вступати до вищих шкіл — диплом ви там отримаєте такого ж державного зразка, як і в університеті.

Яка вартість навчання в польському університеті?

У державних університетах Польщі є і безкоштовне навчання, у приватному ж, як правило, немає. Але це також індивідуально — ВНЗ, в якому я працювала, отримав фінансування на відкриття однієї безкоштовної спеціальності та однієї досубсидованої на 50%. Можливість вступити туди мали як поляки, так і іноземці. Зрозуміло, що був певний конкурс, і якщо майбутній студент-іноземець знає польську мову і має в атестаті високі оцінки, у нього є більші шанси потрапити на таку спеціальність.

Деякі державні університети Польщі мають безкоштовне навчання лише для поляків або студентів з Картою Поляка, про це слід уважно прочитати на сторінці сайту ВНЗ. Загалом, про платність і безкоштовність слід дізнаватися окремо.

І ще — не думайте, що платно навчаються тільки іноземці. Всі англомовні програми, як правило, платні, і поляки часто обирають такі спеціальності з думками про подальшу кар’єру в Європі. І навчання у приватних вищих школах та академіях також майже завжди платне, а оскільки там вищий шанс знайти викладача-практика, з великим реальним досвідом, багато корінних мешканців Польщі обирають для себе саме приватні ВНЗ.

Як вступити до університетів Польщі?

Для початку — уважно вивчити сторінку ВНЗ, до якого ви б хотіли вступити. Зазвичай, або є закладка з російською/українською мовою (часто у вигляді прапорця країни), або потрібно шукати розділ Rekrutacja і там шукати вкладку Rekrutacja cudzoziemców. А далі, якщо немає україномовної версії сайту, озброїтися онлайн-перекладачем і перекласти собі сторінку. Або не робити цього, якщо ви знаєте польську мову. Якщо не хочете нічого досліджувати самостійно, знайдіть вкладку Współpraca międzynarodowa, або Dział współpracy z zagranicą, знайдіть там адресу електронної пошти і просто напишіть їм, навіть українською — в офісі або є україномовна людина, або ж вони продовжать з вами розмову англійською. Онлайн-перекладач, знову ж таки, на допомогу.

Кожен польський ВНЗ має свої вимоги, і всі їх легко (або майже легко) можна знайти на офіційному сайті, не звертаючись при цьому до посередників, часто ще й платних.

Хто може вступити до університетів Польщі?

Вступити до університетів Польщі на бакалаврат може будь-який іноземець, у якого є Атестат про середню освіту. Для вступу на магістратуру потрібен диплом бакалавра або диплом спеціаліста (який прирівнюється до польського диплому інженера). Диплом магістра потрібен для вступу на аспірантуру.

Які потрібні документи для вступу до університетів Польщі?

Зазвичай університети Польщі мають більш-менш стандартні вимоги до документів іноземців:

  • Паспорт з актуальною візою або картою перебування (karta pobytu). Про візу і карту перебування — нижче.
  • Атестат про отриману середню освіту (11 класів) і додаток до нього. У випадку, якщо ви закінчили лише 9 класів і потім пішли до технікуму, потрібен буде диплом закінчення технікуму. Але оскільки це не звичайна ситуація, з нею краще звертатися безпосередньо до університету — державні та приватні ВНЗ можуть мати кожен свою процедуру у такому випадку.
  • Якщо йдете на магістратуру — потрібен буде диплом бакалавра або спеціаліста (який прирівнюється до польського інженера) і додаток до нього.
  • Страховий поліс (медичне страхування), до якого включено KL — koszty leczenia. Ще можна NNW — następstwa nieszczęśliwych wypadków, але цей момент краще також уточнити у ВНЗ.
  • Документ, який підтверджує знання польської мови (якщо такий вимагається) — далі поговоримо про це окремо.
  • Медична довідка, яка підтверджує, що у вас немає протипоказань до навчання на даному напрямку. В Україні це форма 086, але, знову ж таки, краще завжди уточнити у ВНЗ, яка довідка необхідна. Там, де працювала я, годилася довідка 086.
  • Кольорові фотографії (зазвичай формату 3,5 на 4,5 см, 4 штуки, але потрібно завжди уточнювати).
  • Неповнолітній абітурієнт повинен ще надати нотаріально завірену згоду від батьків на навчання в Польщі та свідоцтво про народження.

Я не писала зараз нічого про копії, насправді можна подавати і їх, але, як правило, також нотаріально завірені.

Як отримати студентську візу або карту перебування за навчанням

У кожного ВНЗ може бути своя процедура стосовно цього. Але глобально і загалом — за причиною навчання у польському ВНЗ (денне і заочне відділення) ви можете отримати студентську візу (національну). Зазвичай, для цього потрібно отримати з ВНЗ підтвердження про зарахування, а таке підтвердження видається, знову ж таки, зазвичай, після повної оплати за перший семестр (або інший термін, уточнювати потрібно в кожному ВНЗ окремо). І далі процедура отримання візи стандартна (якщо вам це в новинку, слід шукати в Гуглі статтю конкретно про набір документів для отримання такої візи у вашій країні).

Також можна, навчаючись на денному (стаціонарному) відділенні, отримати карту побиту (=перебування). Для цього потрібно отримати у ВНЗ довідку про те, що ви студент стаціонару і йти в ужонд.

Моя думка: поки ви студент, карта перебування не так уже й потрібна. Все одно візи входять у загальний стаж перебування в Польщі (нагадаю, хто не знає, що поки ще для отримання ПМЖ потрібно прожити в Польщі безперервно 5 років, відсутність у країні максимум 300 днів або близько того за весь цей час; у студентів, як у поганих ув’язнених, два роки за один, тобто, у статусі студента для ПМЖ потрібно прожити 10 років). І студентська віза студента-денника дає право на роботу без отримання спеціального на те дозволу. Якщо ви навчаєтеся на заочному відділенні, то потрібно буде отримати дозвіл на роботу.

Чи потрібно перекладати документи для вступу до університету Польщі?

Зазвичай, так, але переклад може бути різним. Для магістратури зазвичай достатньо завіреного перекладу диплома (бакалавра або спеціаліста), не завжди навіть обов’язково у нотаріуса. А для бакалаврату, як правило, потрібний апостиль атестату. Всі інші документи краще також перекладати на польську мову (окрім паспорта та страхування). Але це також може бути індивідуально в кожному ВНЗ.

Чи потрібно вчити польську мову для вступу до ВНЗ Польщі?

Якщо мовою обраної вами спеціальності є польська, то однозначно так, двох думок бути не може.

Але в Польщі є програми і на англійській мові, куди польська не потрібна. Треба лише усвідомлювати, що вимаганий англійський на такі спеціальності — це може бути зовсім не та англійська, якою ви володієте. Шкільного рівня буде недостатньо.

Кожен ВНЗ, на свій розсуд, може вимагати або не вимагати сертифікат знання польської мови. Державні вищі навчальні заклади, як правило, хочуть, щоб ви його їм надали, на рівень В1 або В2. Приватні ж частенько не мають цього серед обов’язкових пунктів, пропонуючи замість цього пройти у них підготовчий курс польської мови. Наприклад, так робив ВНЗ, де я працювала.

Підводних каменів у «не вивченні польської» кілька:

  • не вивчаючи польську перед приїздом на навчання, ви ризикуєте страждати на побутовому рівні — навіть беручи до уваги, що українська та польська схожі;
  • з кожним днем у Польщі зростає конкуренція серед приїжджих, а це означає, що не знаючи мови, ви нічим не привабливі для співрозмовника/сусіда по гуртожитку/викладача/касира/роботодавця або будь-якої іншої людини, з якою потрібно буде поговорити або від кого вам буде щось потрібно;
  • курси у ВНЗ, куди ви вступите без сертифіката, можуть виявитися малопридатними для життя — таке буває, коли намагаються втиснути два рівні в один місяць;
  • зекономивши на репетиторі або курсі у вашому місті — ви можете заплатити за курси в університеті, які не факт, що будуть дешевші.

Але може пощастити, і курси будуть безкоштовні, відмінної якості, з хорошим викладачем, а сусідом по гуртожитку буде людина вашої національності. Як картки ляжуть 🙂

До речі, ще запитайте у співробітників університету, куди збираєтеся вступати, який саме сертифікат потрібний — годиться від звичайної приватної школи або потрібно щось серйозніше. Буває по-різному.

Коли зберетеся вчити польську, загляньте на блог ProPolski.com — там є дуже багато матеріалів, що допомагають у цій нелегкій справі. 🙂 А ще є цілий безкоштовний курс польської для початківців.

Чи можна працювати, будучи польським студентом?

Можна. Як по візі, так і по карті перебування або карті поляка. По візі є певне годинне обмеження можливості праці на тиждень.

Чи варто взагалі вступати саме до Польщі?

Мені тут сподобалося і жити, і навчатися, тому я думаю, що варто. Польща недалеко, мова все-таки схожа, і вартість не така велика, і можна працювати паралельно. Я не навчалася більше ні в якому іншому європейському ВНЗ, тому можу порівнювати тільки з українським, і мені щось не хочеться це робити. 🙂

Все вищенаписане мало дати відповіді на частину ваших питань, що виникли у зв’язку з вступом до польського ВНЗ. Але, звичайно, не на всі. Тому повторюся: знаходьте на сайті цікавого вам польського вищого навчального закладу розділ Rekrutacja або Rekrutacja cudzoziemców, Dla cudzoziemców, перекладайте все онлайн-перекладачем і дізнавайтеся вимоги саме до цього університету. Або на вкладці Współpraca międzynarodowa або Dział współpracy z zagranicą шукайте е-мейл співробітників, на який відсилайте всі питання російською або українською мовою.

Бажаю успіхів у навчанні та рішучості у прийнятті такого рішення.


Ваша Катерина Лук’янова, автор блогу про польську мову ProPolski.comTesty.ProPolskiKursy.ProPolski.com та сайту insidePL.com


Якщо матеріал був цікавий та корисний, я буду рада підтримці моїх проектів 🙂

Поддержите сайт insidePL на Patreon
Поддержите сайт insidePL с помощью PayPal

Залишити коментар

Nawigacja