Не знаю, як у вас, а у мене жоден Новий рік не обходиться без перегляду різдвяних фільмів. І не тому, що по телевізору нічого іншого не показують (телебачення я не дивлюся років з тринадцяти), а тому що такі фільми створюють настрій. Я люблю дивитися Карнавальну ніч Рязанова, Чародії, Сам удома, Міцний горішок, Привіт сім’ї, Це дивовижне життя, Реальна любов, Старий Новий рік, Інтуїція, Відпочинок за обміном і, жах, цей список може бути дуже довгим 🙂 Але, хм, що дивляться на Різдво у Польщі?
Які фільми дивляться на Різдво у Польщі
На мою велику радість із приходом у моє життя польської мови скарбничка улюблених новорічних фільмів у мене, може й не значно, але поповнилася. Наприклад, з деяких пір жодний мій передноворічний час не обходиться без польського фільму “Listy do M.”
Читайте також:
Де дивитись фільми польською мовою
Але це все мій список. А що дивляться на свої свята поляки? Так само як і ми – Один вдома? Адже навряд чи “Іронію долі” чи “Карнавальну ніч”. Які фільми вважаються в Польщі традиційними для перегляду перед та на Різдво? Я з’ясувала відповідь на це питання і поспішаю поділитися (спойлер: смаки у нас схожі).
“Kevin sam w domu”
Ага, поляки “Сам удома” переклали для себе саме так 🙂 Абсолютний рекордсмен Польщі, найулюбленіший і найпереглянутіший фільм на свята. Польське телебачення транслює його з 1992 року. Ті, кому за 26 років він все ж таки набрид, з не меншим задоволенням дивляться другу частину – “Kevin sam s Nowym Jorku”.
Знаю, що багато хто з вас не любить третю частину. Але мені вона пам’ятається теж непоганою, хоч дитина там уже й інша.
Хочете подивитися “Один дома” польською? Ось посилання на перший фільм на CDA, а ще на vod.pl та polsat. Якщо у країні, де ви перебуваєте, сайт не працює, слід використовувати vpn.
Читайте також:
Як привітати з Різдвом та Новим роком польською мовою
“To właśnie miłość”
У нас у перекладі це “Реальна любов”, а оригінальна назва – “Love actually”. Так, так, ми його теж любимо, шановні жителі Польщі, ми чудово вас розуміємо. Особисто я обожнюю, коли багато історій та сюжетних ліній в одному фільмі чи книзі. І “To właśnie miłość” – саме з таких. Якщо раптом ви його не бачили, я вам заздрю. Тому що, напевно, отримаєте колосальне задоволення від першого перегляду. Х’ю Грант, Ліам Нісон, Біл Найві, Емма Томпсон, Колін Ферт, Кіра Найтлі, Роуен Аткінсон – ні, я таки не дуже вірю, що хтось міг цей фільм не дивитися.
Якщо захочете подивитися “Реальну любов” польською мовою, то ось посилання 1 та посилання 2.
“Listy do M.”
Польська версія попереднього фільму Режисер “Листів до М.” надихнувся британським хітом та вирішив втілити щось подібне у польських реаліях. Вийшло дуже здорово, на мій погляд і погляд багатьох поляків. Його лають за те, що в ньому багато реклами, але на мій погляд, вона вся була виправдана, адже частина зйомок відбувалася в торговому центрі Варшави “Аркадія”.
З відомих мені перед першим переглядом фільму там був тільки Мачей Штур (Maciej Stuhr), Беата Тишкевич (Beata Tyszkiewicz), Катажина Желіньська (Katarzyna Zielińska) та Юлія Врублевська (Julia Wróblewska), яка грала у знайомому мені раніше фільмі “Ty tylko mnie kochaj” (Ти тільки люби). Виявилося – це я просто погано знайома з польським кінематографом. Там багато зірок, багато свята, світла, тепла та гумору! Обов’язкове для перегляду!
Посилання на перегляд тут:
Listy do M. / Письма к М. — польський різдвяний фільм
“Holiday”
Так, “Відпочинок за обміном” залишився зі своєю оригінальною назвою. Один з найкращих фільмів для дівчаток, мені здається, і для тих, хто не любить надто багато Різдва у різдвяних фільмах. У мене пункт “дивитися “Відпочинок за обміном” цього року вже виконано, а у вас?
Дивіться “Відпочинок за обміном” польською мовою за посиланням.
Читайте також: Польське Різдво: святкова лексика
“Grinch: Świąt nie będzie”
До речі, цікаво, чи потрапить до рейтингу найкращих мультфільм про Грінча 2018 року? Хоча гадаю, що жодному мультику неймовірного Джима Керрі не переплюнути. Мені самій мульт 2018 дуже сподобався, сюжетні ходи часом відрізнялися від фільму, але не можу судити, тому що не читала книгу і не знаю, хто правий.
Дивіться фільм “Грінч — що вкрав Різдво” польською мовою за посиланням 1 або посиланням 2.
“W krzywym zwierciadle: Witaj Święty Mikołaju”
Або “Christmas Vacation” / “Різдвяні канікули” з Чеві Чейзом. У нас він начебто не такий популярний, я його точно щороку не переглядаю, але думаю, можна буде знайти на нього час.
Переглянути фільм “Різдвяні канікули” польською можна за посиланням (або тут).
“Cztery gwiazdki”
“Four Christmases” або “Чотири Різдва” – комедія з Різ Візерспун та Вінсом Воном про те, як впоратися у свята з усіма своїми новими родичами, кожен із яких вимагає уваги. Я його дивилася колись і, можливо, перегляну і цього року.
“Чотири Різдва” польською дивіться на Netflix.
“Miasteczko Halloween”
“The nightmare before Christmas”, знайомий нам як «Жах перед Різдвом». Чесно, здивувалась, коли дізналася, що він 1993 року випуску! Тому що за ці роки я його так жодного разу й не бачила.
Дивіться на vod.pl.
“Zły Mikołaj”
“Bad Santa” / “Поганий Санта”. Чорна, але в чомусь навіть повчальна комедія про двох грабіжників, які працюють лише раз на рік, тому що для цього вони прикидаються Сантою та ельфом. Чи виправились вони? Дізнаєтесь у фільмі 🙂
“Czarne święta” или “Black x-mas”
Ні, ні, навіть картинку розміщувати не буду. Не люблю фільми жахів. Тому ніколи його не дивилася.
“Dziennik Bridget Jones”
“Щоденник Бріджіт Джонс” – можливо, не найочевидніший фільм для Різдва. Але воно, Різдво, там є, навіть двічі за фільм, і, крім того, ідея самого фільму – кохання, найчастіше бажання на будь-яке свято! Ще й дивовижний Колін Ферт, дай Бог йому здоров’я 😉
“Pretty Woman”
А ось цей фільм вже точно не про Різдво, але! Я його і в списках знайшла, і у фільмі “Листи до М.” про нього говорять, як про постійного супутника Різдва рік у рік. Що вдієш, традиція є традиція 🙂
Читайте також: 12 традиційних польських страв на Різдво
Далі розгляну вже списком, ще що дивляться на Різдво у Польщі:
- “Czekając na cud” (“Noel” / “Ноель”)
- “Dzień świstaka” (“Groundhog Day”, “День бабака”)
- “Święta last minute” (“Christmas with the Kranks” / “Різдво з Кранксами”)
- “Jack Frost” (“Джек Фрост”)
- “Cud na 34 ulicy” (“Miracle on 34th Street” / “Диво на 34-й вулиці”)
- “Ekspres polarny” (“The Polar Express” / “Полярний експрес”)
- “Ja cię kocham, a ty śpisz” (“While you were sleeping”, “Поки ти спав”)
- “To wspaniałe życie” (“It’s a wonderful life”, “Це дивовижне життя”)
- “Przetrwać święta” (“Surviving Christmas” / “Пережити різдво”)
- та ін. І багато чого іншого 🙂
“Listy do M.”, “Kevin” і “To właśnie miłość” у різних списках б’ються за перші місця. То Кевін перемагає, то Реальна любов. Листи до М. зазвичай традиційно на третьому місці. Напевно, тому що найсвіжіший фільм ще не встиг стати “класикою”, що переглядається сотні разів.
Але все ж таки офіційно – Кевін 1, Любов 2, Листи – 3
Тож ми розібралися, що дивляться на Різдво у Польщі, але чого поляки на свята не дивляться? Не дивляться радянських фільмів. Тоді, напевно, так широко радянський кінематограф не поширювався, а коли почав, зрозуміти і полюбити його, напевно, вже було пізно.
Ваша Катерина Лук’янова, автор блогу про польську мову ProPolski.com, Testy.ProPolski, Kursy.ProPolski.com та сайту insidePL.com
Якщо матеріал був цікавий та корисний, я буду рада підтримці моїх проектів 🙂