Где смотреть фильмы на польском языке

Де дивитись фільми польською мовою

Якщо ви взялися за таку нелегку справу, як вивчення польської мови, то в якийсь момент ви обов’язково шукатимете, де дивитися фільми польською мовою.

І це цілком правильно! Щоправда, для початку я б вам радила дивитися не польські фільми, а перекладений польською якийсь уже знайомий вам фільм, голлівудський, наприклад. Справа в тому, що в Польщі популярний так званий lektor [лєктор] – одноголосний переклад, де передається суть фрази, і тому це часто не дослівний простіший переклад. Для початківців цього може бути достатньо. А ще – звичайно ж, не забувайте про субтитри. Якщо вдасться знайти фільм, який хочете подивитися, із субтитрами українською (або польською, що взагалі чудово), то не соромтеся їх включати.

Де дивитись фільми польською мовою

Отже, де я пропоную вам шукати фільми польською мовою для перегляду. Можливо, не всі ресурси будуть доступні у вашій країні, таке буває, тому пробуйте інші зі списку.

CDA.PL – мультимедійне співтовариство з 2003 року

На Cda.pl все ще є досить багато фільмів у безкоштовному доступі. Але з кожним роком все менше, тому що на сайті з’явилася підписка на преміум-акаунт, за 23.99 злотих/місяць (що теж не так багато). І, наприклад, нові фільми можна знайти лише за підпискою преміум. Але також є ще багато стареньких фільмів, доступних цілком безкоштовно. Головне – це знати, що саме ви шукаєте, тобто знати назву фільму (або серіалу, або мультика). Дубляж є в основному тільки у мультфільмів, фільми ж (і серіали), як правило, представлені в озвученні lektora, про який я згадала вище (одноголосною).

Приклад пошуку міні-серіалу “Гордість та Упередження” (1995):

Переважна більшість поляків, яких я запитувала, якому виду перекладу вони віддають перевагу (дубляж чи lektor), обрала саме одноголосний переклад-lektor.

VOD.TVP.PL – Telewizja Polska S.A.

Не лякайтеся, що Vod.tvp.pl описано як телебачення. TVP – це дійсно “телебачення”, а vod.tvp.pl – це їхній сайт, де зберігаються фільми та серіали. На жаль, з інших країн, крім Польщі, сайт може бути недоступним, але спробуйте (може через проксі?). Тут знаходиться величезна бібліотека фільмів, серіалів, мультфільмів та передач. Але якщо вже мова у статті саме про фільми, то там є художні фільмидокументальні, а також фільми для дітей. І так, на деякі фільми доступ платний (знову ж таки, йдеться про нові), але мені він здається недорогим. Пам’ятайте, що безкоштовних тут теж достатньо, але потрібно вимкнути AdBlock.

Важливо! Багато фільмів безкоштовні обмежену кількість часу, тому – стежте. Але є і без обмеження, наприклад, Wałęsa, człowiek z nadziei.

Дуже вам дякую, якщо теж додали мій сайт в виключення AdBlock ❤️

Adapter.pl – фільми із субтитрами

Для початківців субтитри польською є досить важливим елементом перегляду фільмів. Безліч таких фільмів з польськими субтитрами ви знайдете на сайті Adapter.pl, сторінці з польськими фільмами, які адаптовані для слабочуючих і сліпих.

У фільмах на цьому порталі ви одразу почуєте озвучку диктором – це адаптація для сліпих. У деяких фільмах присутній ще й сурдоперекладач (для тих, хто погано чує). А ще в деяких – додають ті самі субтитри польською мовою, про які я згадала вище. В результаті оформлення фільму виходить досить незвичним, але для навчання підходить відмінно.

Netflix PL – стрімінговий сервіс

Не безкоштовно, але круто! З доступом до світових хітів, з дубляжем та іноді субтитрами. Тому, якщо дозволяє бюджет, обов’язково заглядайте на Netflix PL. Не тільки фільми, а й серіали, передачі… ну, ви й самі знаєте.

Polsatboxgo – розважальний інтернет-сервіс

Відеоконтент та прямі трансляції, онлайн-телеканали, прямі трансляції спортивних подій, фільми, серіали, телешоу – все це polsatboxgo.pl. Згідно з інформацією з сайту, більшість матеріалів ви можете дивитися безкоштовно (серіали, фільми, програми та мультфільми для дітей, спорт). Також можна придбати одноразовий доступ до будь-якого матеріалу. Або викупити відповідний місячний абонемент вартістю від 30 злотих.

Ninateka.pl

Прекрасний сервіс – Ninateka.pl має у своїй оферті документальні, художні та експериментальні фільми, а також репортажі, анімаційні фільми, радіопередачі, записи театральних та оперних вистав, записи концертів, документальні фільми та записи. Все це польською мовою і абсолютно безкоштовно для перегляду. Більше восьми тисяч безкоштовних відео та аудіо файлів, без реєстрації та реклами.

YouTube

Ютуб – це, як ви знаєте, джерело всілякої корисної інформації. Фільми польською мовою для безкоштовного перегляду там теж є. Для того, щоб їх знайти, потрібно ввести в рядок пошуку на Ютубі щось із:

  • cały film
  • cały film lektor PL
  • cały film z napisami (тобто з субтитрами)
  • cały film z napisami PL
  • cały film po polsku

І клацайте на все, що відкривається вашому погляду. А якщо не хочете шукати самостійно, то загляньте в такі плейлисти:

Player.pl

Це польський платний стрімінговий сервіс, де є якщо не все, то майже все. Перевірте: Player.pl

Ціни: Filmy na życzenie (оплата за доступ до кожного фільму окремо, якщо, наприклад, хочете подивитися лише якийсь один, і вам не потрібна місячна підписка); акції; рекомендації.

Кінотеатри

Якщо ви вже перебралися до Польщі – не забудьте про те, що в кіно тут деколи показують фільми польською! Але не всі. Слідкуйте за описом, чи часто фільм йде в оригіналі тільки з польськими субтитрами. Непогано, але мало годиться для навчання.


Отже, я сподіваюся, що тепер у вас буде досить різних цікавих місць, де можна подивитися той чи інший фільм польською мовою, іноді навіть із субтитрами. Якщо знаєте ще якісь місця, про які я не згадала, напишіть у коментарях. Дякую!


Ваша Катерина Лук’янова, автор блогу про польську мову ProPolski.com, Testy.ProPolski, Kursy.ProPolski.com та сайту insidePL.com


Якщо матеріал був цікавий та корисний, я буду рада підтримці моїх проектів 🙂

Поддержите сайт insidePL на Patreon
Поддержите сайт insidePL с помощью PayPal

Залишити коментар

Nawigacja