Сегодня 80-я годовщина начала Второй мировой войны. Выдержка из польской Википедии: «1 сентября 1939 года третий Рейх в согласии с СССР начал вооруженную агрессию на Польшу, по всей длине межгосударственной границы. Местами начала войны были: налет на Велюнь (Wieluń), проведенный самолетами 4 воздушного флота Люфтваффе под руководством фельдмаршала Вольфрама фон […]
Архивы по годам: 2019
Какая польская фамилия вам попадается чаще всего? Тот самый Kowalski? 🙂 А какую самую странную польскую фамилию вы слышали? У меня это Spleśniały (заплесневелый) — очень трудно оставаться серьезным, когда такое слышишь. 🙂 А есть еще и труднопроизносимые, такие как Szczęsnу, Trzcinowski или Brzęczyszczykiewicz. Кто не смотрел ролик про Grzegorza Brzęczyszczykiewicza, […]
В этот день, 15 августа, кроме костельного праздника Вознесения Пресвятой Девы Марии, в Польше также отмечают Праздник Войска Польского (Święto Wojska Polskiego), который увековечивает годовщину Варшавской Битвы (в 2020 году отмечается столетие). Читайте также: 15 августа — Вознесение Девы Марии Праздник Войска Польского празднуется в память о победоносной Битве Варшавской […]
15 августа католический костёл отмечает праздник Вознесения Девы Марии (иначе Взятие Пресвятой Девы в небесную славу), по-польски — Wniebowzięcie Najświętszej Maryi Panny. Это один из главных богородичных праздников в Польше, который также является выходным днем. История и традиции праздника Этот праздник был объявлен в апостольской конституции Munificentissimus Deus (Великодушный Бог) […]
Польский язык — одна из любимых тем историков. Он то появляется, то исчезает. Точно сказать, как образовался язык, невозможно. Известно только одно — вплоть до XVI века на территории Польши в широком обиходе был латинский и различные диалекты. Зарождение польского языка Считается, что в VIII-IX столетиях в Европе произошло деление […]
На картинке — дудл-2019 от Гугла в честь дня отца. Если у вас не появилось никаких ассоциаций, то: маленькие желтые пятнышки вокруг петуха — это цыплята. Они принесли папе в честь праздника цветочки и сердечки 🙂 День отца в Польше День отца, как и день матери, бабушек и дедушек отмечается […]
Сегодня в католической церкви праздник Тела и Крови Христовых (Uroczystość Najświętszego Ciała i Krwi Pańskiej или реже – Święto Ciała i Krwi Pańskiej, у католиков-славян — праздник Божьего Тела). Другое название этого праздникака — Корпус Кристи (Corpus Christi – Тело Христово), откуда и пошло народное и более употребляемое польское название […]
Появившись в XV веке, злотый до сих пор является официальной денежной единицей Польши. Он пережил множество реформ, несколько разделов страны, бешеные инфляции, конкуренцию с другими валютами. И все же он до сих пор жив. Даже войдя в Евросоюз, поляки не отказались от своего «золотого». История польской валюты — злотого (złoty, […]
Уточнила в названии «в Польше», так как не уверена, что это такая исключительная фишка поляков. 🙂 Я перебралась в Польшу в 2015 году. В то время PESEL нужно было получить, если живешь здесь достаточно долго, и я его получила. Потом у поляков случились какие-то реформы, и PESEL некоторое время не […]
Даже если в польской семье не слишком рьяно соблюдаются католические традиции, едой в Польше на Пасху запасаются все. И готовятся вполне традиционные пасхальные блюда — опять же, практически в каждой семье. Колбасы, ветчина, выпечка, мазурки, супы — сегодня я хочу вам рассказать рецепты того, что обычно находится на польском пасхальном […]
Интересный образовательный контент для детей — это и на русском языке вызов, а на польском и подавно. В том смысле, что русский — второй язык в интернете, а польский — только на десятом месте (Вики). Само собой, что это влияет на количество контента в той или иной нише. Кроме того, […]
Полицеальная школа (szkoła policealna) – один из доступных способов получения образования в Польше. Сразу давайте разберемся: полицеальная школа не значит полицейская (из-за созвучности слов у украинских/российских приезжих часто именно такая ассоциация). Это заведение, куда идут после лицея, отсюда и название (лицей – liceum, после – po, получается policealna). В таких […]